16倍音速,全球2小時抵達:中國人研制了一款怪獸級發動機—站立式斜爆轟沖壓發動機
16-fache Schallgeschwindigkeit?überall auf der Welt in zwei Stunden“: Chinesische Forscher bauen Monster-Triebwerk
譯文簡介
這款相對簡單的原型機采用氫氣作為動力,由單級進氣、氫氣噴射閥和燃燒室三部分組成。較小的爆炸會產生推力,據說運行中的發動機會像星球大戰中飛船的發動機一樣被點亮。斜爆轟沖壓(索拉姆)發動機的設計是基于美國工程師理查德-莫里森1980年提出的理論。
正文翻譯
16-fache Schallgeschwindigkeit?überall auf der Welt in zwei Stunden“: Chinesische Forscher bauen Monster-Triebwerk
16倍音速,全球2小時抵達:中國人研制了一款怪獸級發動機—站立式斜爆轟沖壓發動機
16倍音速,全球2小時抵達:中國人研制了一款怪獸級發動機—站立式斜爆轟沖壓發動機

Der Motor wurde in einem Windkanal in Peking getestet
圖釋:該發動機在北京的風洞中進行了測試。
Mittwoch, 02.12.2020, 12:35
2020年12月2日
2020年12月2日
Chinesische Forscher bauen ein neuartiges Triebwerk und testen es in einem Windkanal in Peking. Analysen ergeben, dass das Aggregat in der Lage ist, die 16-fache Schallgeschwindigkeit zu erreichen. Denkbar w?ren sowohl Eins?tze in der zivilen Luftfahrt als auch im milit?rischen Bereich.
Forscher aus Peking haben ein Triebwerk entwickelt, das in der Lage sein soll, die 16-fache Schallgeschwindigkeit zu erreichen – also rund 20.000 Kilometer pro Stunde. Das berichtet die in Hongkong erscheinende South China Morning Post (SCMP).
中國的研究人員正在北京的一個風洞中制造一種新型發動機并進行了測試。分析表明,該發動機能夠達到16倍音速??赡艿膽脤⑹敲裼煤蛙娪煤娇?。
來自北京的研究人員已經開發出一種發動機,它能夠達到16倍音速,換句話說,大約每小時2萬公里。這是在香港出版的《南華早報》報道的。
Forscher aus Peking haben ein Triebwerk entwickelt, das in der Lage sein soll, die 16-fache Schallgeschwindigkeit zu erreichen – also rund 20.000 Kilometer pro Stunde. Das berichtet die in Hongkong erscheinende South China Morning Post (SCMP).
中國的研究人員正在北京的一個風洞中制造一種新型發動機并進行了測試。分析表明,該發動機能夠達到16倍音速??赡艿膽脤⑹敲裼煤蛙娪煤娇?。
來自北京的研究人員已經開發出一種發動機,它能夠達到16倍音速,換句話說,大約每小時2萬公里。這是在香港出版的《南華早報》報道的。
Mit Soramjet-Triebwerk jedes Ziel weltweit in zwei Stunden erreichbar
使用這臺站立式斜爆轟沖壓發動機,兩小時內可到達全球各地
使用這臺站立式斜爆轟沖壓發動機,兩小時內可到達全球各地
Der Prototyp, der jüngst in einem Windkanal in der chinesischen Hauptstadt Peking getestet worden war, wird als Soramjet-Triebwerk betitelt. In diesem Test konnten demnach Geschwindigkeiten bis zur neunfachen Schallgeschwindigkeit (rund 11.000 km/h) erreicht werden, mehr ist in besagtem Windkanal nicht m?glich. Die Analyse der Forscher habe aber ergeben, dass das Triebwerk eine Leistung bis zur 16-fachen Schallgeschwindigkeit h?tte aufbauen k?nnen.
這款原型機最近在中國首都北京的一個風洞中進行了測試,被稱為站立式斜爆轟沖壓發動機。在這項測試中,速度可以達到9倍音速(約11000公里/小時),而在風洞中還無法實現更高速度。然而,研究人員的分析表明,該發動機可以開發出高達16倍音速的動力。
這款原型機最近在中國首都北京的一個風洞中進行了測試,被稱為站立式斜爆轟沖壓發動機。在這項測試中,速度可以達到9倍音速(約11000公里/小時),而在風洞中還無法實現更高速度。然而,研究人員的分析表明,該發動機可以開發出高達16倍音速的動力。

Noch verhindert überschallknall-Problem die Maximalgeschwindigkeit
聲波音爆問題是無法達到最高速度的阻礙
聲波音爆問題是無法達到最高速度的阻礙
Der relativ einfach gebaute Prototyp wird mit Wasserstoff angetrieben und besteht aus drei Elementen: einem einstufigen Lufteinlass, einem Wasserstoff-Einspritzventil und einer Brennkammer. Kleinere Explosionen erzeugen den Schub, der laufende Motor habe das Triebwerk wie das eines Star-Wars-Raumschiffs erleuchten lassen, hei?t es. Der Aufbau des Soramjet basiert auf einer Theorie des US-Ingenieurs Richard Morrison aus dem Jahre 1980.
這款相對簡單的原型機采用氫氣作為動力,由單級進氣、氫氣噴射閥和燃燒室三部分組成。較小的爆炸會產生推力,據說運行中的發動機會像星球大戰中飛船的發動機一樣被點亮。斜爆轟沖壓(索拉姆)發動機的設計是基于美國工程師理查德-莫里森1980年提出的理論。
這款相對簡單的原型機采用氫氣作為動力,由單級進氣、氫氣噴射閥和燃燒室三部分組成。較小的爆炸會產生推力,據說運行中的發動機會像星球大戰中飛船的發動機一樣被點亮。斜爆轟沖壓(索拉姆)發動機的設計是基于美國工程師理查德-莫里森1980年提出的理論。

Der Windkanal in Peking
圖釋:北京的風洞

評論翻譯



Carsten Kirschner
Nicht zu vergessen
Das Flugger?t muss au?erdem mit der Hitzeentwicklung klarkommen... Man erinnere sich an die SR71 Blackbird, gefertigt aus Titan mit Spaltmassen, das am Boden die Tanks undicht waren, damit sich bei Mach 6 das Material ausreichend dehnen konnte.
不要忘記
飛機還必須能夠應對產生的熱量... ... 還記得SR71黑鳥,用鈦合金加裂變材料制成,油箱在地面上還會漏油,所以在6馬赫時,材料可以充分拉伸。
Nicht zu vergessen
Das Flugger?t muss au?erdem mit der Hitzeentwicklung klarkommen... Man erinnere sich an die SR71 Blackbird, gefertigt aus Titan mit Spaltmassen, das am Boden die Tanks undicht waren, damit sich bei Mach 6 das Material ausreichend dehnen konnte.
不要忘記
飛機還必須能夠應對產生的熱量... ... 還記得SR71黑鳥,用鈦合金加裂變材料制成,油箱在地面上還會漏油,所以在6馬赫時,材料可以充分拉伸。
Rainer Wingender
" Stunden? Hahaha!
Die Erde hat einen Durchmesser von 40030 km. Wenn man nun auf einen 100km entfernten Punkt schie?en m?chte, kann man natürlich eine Rakete 39030km um die Welt schicken, man k?nnte aber auch einen anderen Weg nehmen, der nur 100km lang ist. Bei 40030km ist der entferntestes Punkt niemals weiter weg, wie 20015km. Die Rakete erreicht nicht in zwei Stunden jedes Ziel auf der Erde, sondern in rund 1 Stunde. Konnte da jemand nicht rechnen? Schade, das w?re eigentlich Stoff der 3. Klasse.
"2小時?哈哈哈!
地球的直徑為40030公里。如果你想到達100公里外的一個點,當然可以把火箭發射到39030公里外繞地球一圈,但你也可以走另一條路,這條路只有100公里長。所以40030公里的地球直徑內,最遠點絕不超過20015公里?;鸺⒉皇莾蓚€小時就能到達地球上任何一個目的地,而是在1小時左右就可以。有人不會算術嗎?太可惜了,這本來是三年級的課本知識。
" Stunden? Hahaha!
Die Erde hat einen Durchmesser von 40030 km. Wenn man nun auf einen 100km entfernten Punkt schie?en m?chte, kann man natürlich eine Rakete 39030km um die Welt schicken, man k?nnte aber auch einen anderen Weg nehmen, der nur 100km lang ist. Bei 40030km ist der entferntestes Punkt niemals weiter weg, wie 20015km. Die Rakete erreicht nicht in zwei Stunden jedes Ziel auf der Erde, sondern in rund 1 Stunde. Konnte da jemand nicht rechnen? Schade, das w?re eigentlich Stoff der 3. Klasse.
"2小時?哈哈哈!
地球的直徑為40030公里。如果你想到達100公里外的一個點,當然可以把火箭發射到39030公里外繞地球一圈,但你也可以走另一條路,這條路只有100公里長。所以40030公里的地球直徑內,最遠點絕不超過20015公里?;鸺⒉皇莾蓚€小時就能到達地球上任何一個目的地,而是在1小時左右就可以。有人不會算術嗎?太可惜了,這本來是三年級的課本知識。
Uwe Hamm
3. Klasse ??...
Wenn man schon hier im Forum den Oberlehrer gibt, sollte man aber über die 3. Klasse hinaus gekommen sein. Schon recht peinlich. Und ?rgerlich, das Sie das nicht l?schen k?nnen und es jeder lesen kann.
三年級...
如果評論區有小學高級教師的話,你可能已經超出三年級的水平了。頗為尷尬。而且煩人的是,你刪不掉,大家都可以看。
3. Klasse ??...
Wenn man schon hier im Forum den Oberlehrer gibt, sollte man aber über die 3. Klasse hinaus gekommen sein. Schon recht peinlich. Und ?rgerlich, das Sie das nicht l?schen k?nnen und es jeder lesen kann.
三年級...
如果評論區有小學高級教師的話,你可能已經超出三年級的水平了。頗為尷尬。而且煩人的是,你刪不掉,大家都可以看。
dieter reindl
Ganz toll
3. Klasse w?re vielleicht nochmal ein guter Startpunkt. Da kann man den Unterschied zwischen Umfang und Durchmesser nachholen
很好
三年級或許是重新上學的一個不錯的起點。然后你就可以補習一下直徑和周長的區別了。
Ganz toll
3. Klasse w?re vielleicht nochmal ein guter Startpunkt. Da kann man den Unterschied zwischen Umfang und Durchmesser nachholen
很好
三年級或許是重新上學的一個不錯的起點。然后你就可以補習一下直徑和周長的區別了。

Martin Hintzmann
Herr Wingender
Ihre Annahme von nur einer Stunde stimmt aber auch nur dann, wenn besagtes Flugzeug aus dem Stillstand auf einmal mit 20tkm/h fliegen und am Ziel unmittelbar davon auf 0 km/h abbremsen würde. Da aber natürlich Beschleunigungs- und Abbremsvorg?nge notwendig sind, passt das mit 2 Stunden wahrscheinlich schon ganz gut...
溫德先生
然而,只有當這種飛機從靜止時一啟動就以20000km/h的速度飛行,并在之后抵達目的地時立即制動到0km/h時,你的假設只需一個小時是正確的。但由于加速和減速的過程是必須的,這大概很符合2小時......
Herr Wingender
Ihre Annahme von nur einer Stunde stimmt aber auch nur dann, wenn besagtes Flugzeug aus dem Stillstand auf einmal mit 20tkm/h fliegen und am Ziel unmittelbar davon auf 0 km/h abbremsen würde. Da aber natürlich Beschleunigungs- und Abbremsvorg?nge notwendig sind, passt das mit 2 Stunden wahrscheinlich schon ganz gut...
溫德先生
然而,只有當這種飛機從靜止時一啟動就以20000km/h的速度飛行,并在之后抵達目的地時立即制動到0km/h時,你的假設只需一個小時是正確的。但由于加速和減速的過程是必須的,這大概很符合2小時......
相關鏈接
-
- “戴口罩又不疼”,中國人不理解德國的反口罩令游行 2020/11/16 51369 108 7
-
- 羅馬人對中國人有多了解? 2020/11/13 24321 69 7
-
- 當日本人被西方人誤認為是中國人的時候,他們會作何反應?(答案有 2020/11/10 37257 105 7
-
- 【越南】中國人消費減少了(卡卡羊翻譯) 2020/11/10 30062 106 7
-
- 99式坦克–中國人自豪地將其稱為“亞洲之王” 2020/11/03 32693 64 7
-
- 各國是否需要干預經濟以阻止全球變暖? 2020/10/30 8539 20 7
-
- 華為mate40在線全球發布會(評論) 2020/10/29 32100 108 7
-
- 在全球饑餓指數中,印度在107個國家中排名第94,這難道沒給印度敲 2020/10/29 35141 79 7
該譯文暫不支持評論哦